DENVER MCB-600 User Manual EngLish
Bagpanel: 15. LINE IN 16. HØJTTALERUDGANG 17. NETLEDNING 18. FM ANTENN
Fjernbetjening 1. STANDBY- TÆND/ SLUK ADVARSEL: Hvis du ikke skal bruge apparat
7. RANDOM - Tryk på knappen Random, hvorefter CD-afspilleren afspiller alle musiknumre på disken i vilkårlig rækkefølge. 8. REPEAT - Gentagefunktio
infrarøde modtager på afspillerens frontpanel. Sørg for, at der ikke befinder sig genstande mellem fjernbetjeningen og modtageren. Afsta
FM/FM stereo radio FM bånd: 87.5 – 108 MHz PLL elektronisk tuner 20 faste radiostationer Maks. udgangseffekt 60W x 2 Strømforsyning 230V – 50Hz Ele
DENVER MCB-600 Manual do Utilizador Português Portuguese
Painel Painel Frontal: 1. STOP 2. VOLUME - Ajusta a saída de som do amplificador. 3. EM ESPERA - ON/OFF. 4. SEM SOM – No estado de reprodução, s
Painel traseiro: 15. LINE IN 16. SAÍDA COLUNA 17. CABO DE ALIMENTAÇÃO 18. ANTENA FM
Controlo remoto 1. STANDBY- ON/OFF WAARSCHUWING: Se o produto não for utilizado durante longos períodos de tempo, certificar que o desliga da alim
7. RANDOM - Premir random e o leitor de CDs alternará as canções para serem reproduzidas alternadamente. 8. REPEAT - Quando reproduzir
Panel Front Panel: 1.STOP 2.VOLUME - Adjust the sound output of the amplifier 3.STANDBY - ON/OFF 4.MUTE – In play st
Ouvir estações de rádio predefinidas. Premir CH+/- para seleccionar as estações de rádio predefinidas pretendidas. Usar o teclado numérico (1-9
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias que os acompa
DENVER MCB-600 Bedienungsanleitung German
Bedienelemente Vorderansicht: 01. STOPP 02. LAUTSTÄRKE - Hier stellen Sie die Lautstärke des Verstärkers ein. 03. STANDBY - EIN/AUS. 04. STUMM - Wäh
Geräterückseite: 15. LINE-EINGANG 16. LAUTSPRECHERAUSGANG 17. NETZKABEL 18. UKW-ANTENNE
Fernbedienung 01. STANDBY - EIN/AUS WARNUNG: Bei längerer Nichtbenutzung ziehen Sie bitte den Netzstecker. 02. OPEN/CLOSE - Mit OPEN/CLOSE öffnen
aufheben. 09. CH-/CH+ - Im UKW-Band Einstellen des vorherigen und nächsten Senderspeichers. 10. PLAY/PAUSE - Disc wiedergeben, mit erneutem Tas
Mit den Zifferntasten (1-9, 10/0, 10+) geben Sie den Senderspeicher ein. Bluetooth-Funktion - Drücken Sie FUNCTION, um zum Bluetooth-Modus umzusc
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, K
DENVER MCB-600 Manual de usuario en inglés Spanish
Rear panel: 15.LINE IN 16.SPEAKER OUTPUT 17.POWER CORD 18.FM ANTENNA
Panel Panel frontal: 37. STOP 38. VOLUMEN - Ajusta la salida de sonido del amplificador. 39. EN ESPERA - ON/OFF. 40. SILENCIAR - En estado de re
Panel posterior: 51. ENTRADA DE LÍNEA 52. SALIDA DE ALTAVOZ 53. CABLE DE ALIMENTACIÓN 54. ANTENA FM
Mando a distancia 47. EN ESPERA - ON/OFF ADVERTENCIA: Si el producto no va a usarse durante periodos prolongados de tiempo, asegúrese que los desen
53. RANDOM - Pulse random y el reproductor de CD cambiará las canciones a reproducir de forma aleatoria. 54. REPEAT - Cuando reproduzca discos CD, la
Use el teclado numérico (1-9, 10/0, 10+) para seleccionar la memoria presintonizada que desee. Función Bluetooth - Pulse el botón FUNCTION para c
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen
DENVER MCB-600 Bruksanvisning Swedish
Panel Främre panel: 55. STOPP 56. VOLYM - Justerar förstärkarens ljudutgång. 57. STANDBY - PÅ/AV. 58. TYST – Om knappen för tyst läge trycks in unde
Bakre panel: 69. LINE IN 70. HÖGTALARUTGÅNG 71. STRÖMKABEL 72. FM-ANTENN
Fjärrkontroll 70. STANDBY - PÅ/AV VARNING: Om produkten inte används under längre perioder ska du se till att koppla ur den av säkerhetsskäl. 71.
Remote Control 1.STANDBY- ON/OFF WARNING: If the product is not to be used for
77. REPEAT - Vid uppspelning av CD-skivor är sekvensen upprepa spår, upprepa alla, avbryt upprepning. 78. CH-/CH+ - I FM-radioläge är det PREV & N
Bluetooth-funktion - Tryck på knappen FUNCTION för att ändra från Bluetooth- och Radio-läge. - Använd sedan mobiltelefonen för att söka efter enhete
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter o
DENVER MCB-600 Podręcznik użytkownika po polsku Polish
Panel Panel przedni: 73. STOP 74. GŁOŚNOŚĆ - Regulacja poziomu dźwięku na wyjściu wzmacniacza. 75. GOTOWOŚĆ - WŁĄCZONY/ WYŁĄCZONY. 76. ŚCISZENIE – W
Panel tylny: 87. WEJŚCIE LINII 88. WYJŚCIE GŁOŚNIKA 89. SZNUR ZASILAJĄCY 90. ANTENA FM
Pilot 93. STANDBY - ON/OFF (WŁĄCZONY/ WYŁĄCZONY) OSTRZEŻENIE: Jeśli urządzenie ma być nie używane przez dłuższy czas, to proszę ze wz
99. RANDOM - Naciśnięcie przycisku RANDOM powoduje losową kolejność odtwarzania utworów. 100. REPEAT - Przy odtwarzaniu dysku CD, po kolejnym naciśni
Q. Proszę dostroić się do stacji radiowej (patrz „Dostrajanie do stacji radiowej”). R. Do wybierania pamięci ustawień korzystać z klawiatury numeryc
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz dołączone do nich baterie
5.MUTE – Mute the amplifier output sound. 6.SCAN - Automatically search for FM radio. 7.RANDOM - Press random and the CD player will shuffle the song
DENVER MCB-600 Guide d'utilisation French
Panneaux Panneau avant : 91. ARRÊTER 92. VOLUME - Permet de régler la puissance audio de l'ampli. 93. VEILLE - Activer/Désactiver. 94. COUPER L
Panneau arrière : 105. ENTREE HAUT-NIVEAU 106. SORTIE D'ENCEINTE 107. CORDON D'ALIMENTATION 108. ANTENNE FM
Télécommande 116. STANDBY - Activer/Désactiver AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil si vous n'allez pas l
121. SCAN - Recherche automatique les stations radio FM. 122. RANDOM - Appuyez sur RANDOM pour lire les morceaux du CD de façon aléatoire. 123. R
Vous pouvez avoir jusqu'à 20 stations FM préréglées. U. Syntonisez une station radio (voir "Syntonisation de stations radio"). V.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matéria
DENVER MCB-600 Gebruikshandleiding Dutch
Paneel Voorpaneel: 109. STOP 110. VOLUME - Het uitgangsvolume van de versterker aanpassen. 111. STAND-BY - AAN/UIT. 112. DEMPEN – Druk in afspee
Achterpaneel: 123. LIJN IN 124. LUIDSPREKERUITGANG 125. VOEDINGSKABEL 126. FM-ANTENNE
Basic OPERATION ●Press the FUNCTION button to change between the different functions Preset radio stations ●You can preset up to 20 FM stations.
Afstandsbediening 139. STAND-BY - AAN/UIT WAARSCHUWING: Haal voor uw eigen veiligheid de stekker uit het stopcontact wanneer u het product voor la
144. SCAN - Automatisch zoeken naar FM radiostations. 145. RANDOM - Druk op deze toets en de CD-speler zal de tracks in willekeurige volgorde afspe
AA. Druk op ENTER om het radiostation op te slaan. BB. Herhaal stappen A-C om andere radiostations op te slaan. Druk op de toets SCAN en het systee
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten
DENVER MCB-600 Käyttöopas Finnish
Paneeli Etupaneeli: 127. STOP 128. ÄÄNENVOIMAKKUUS - Säätää vahvistimen äänenvoimakkuutta. 129. VALMIUSTILA - KÄYTÖSSÄ/EI KÄYTÖSSÄ. 130. VAIMENN
Takapaneeli: 141. LINJA SISÄÄN 142. KAIUTINLÄHTÖ 143. VIRTAJOHTO 144. FM-ANTENNI
Kaukosäädin 162. STANDBY - ON/OFF HUOMAUTUS: Mikäli tuotetta ei aiota käyttää pitkään aikaan, kytke laite irti virtalähteestä turvallisuussyistä.
169. REPEAT - CD-levyjä toistettaessa vaihtoehdot ovat: kappaleen toisto, kaikkien kappaleiden toisto, toiston peruutus. 170. CH-/CH+ - FM
Bluetooth-toiminto - Paina FUNCTION-painiketta valitaksesi Bluetooth- tai Radio-tilan. - Käytä sitten matkapuhelintasi etsiäksesi laitteen bluetoot
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to you
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät mater
DENVER MCB-600 Betjeningsvejledning Danish
Panel Frontpanel: 1. STOP 2. VOLUME - Justerer lydstyrken fra forstærkeren 3. STANDBY - TÆND/ SLUK 4. MUTE – Tryk på kna
Comentários a estes Manuais